Chủ Nhật, 4 tháng 2, 2018

Khảo sát sự biến đổi dạng thức từ vựng trong “chat” trên Internet

Internet là một công cụ hữu hiệu đã tạo ra những thay đổi lớn trong mọi lĩnh vực của đời sống như kinh tế, văn hóa, giáo dục…; và ngôn ngữ không nằm ngoài ranh giới của những tác động đó. “Chat” là một hành vi giao tiếp rất phổ biến và thông dụng đối với các đối tượng sử dụng Internet và nó mang đầy đủ các chức năng của giao tiếp. Trong hình thức giao tiếp đặc biệt này, một thành tố quan trọng của ngôn ngữ - đó là từ vựng - chịu sự biến đổi nhiều nhất về dạng thức. Hiện tượng này xảy ra chủ yếu là do chủ quan của người “chat”. Những biến đổi đó giúp người “chat” tiến hành giao tiếp nhanh chóng nhưng đôi lúc gây ra sự khó hiểu hay hiểu lầm đối với người giao tiếp cùng. Bài báo này sẽ khảo sát, phân loại những biến đổi này, đồng thời cung cấp những nguyên nhân gây ra những biến đổi này..
http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?lang=vie&sp=1046493&sp=T&sp=1&suite=def

Khảo sát các công trình nghiên cứu về giáo dục tiếng Hàn vì mục đích nghề nghiệp

Bài viết là kết quả nghiên cứu đầu tiên, đặt nền móng cho những nghiên cứu tiếp theo thuộc đề tài: "Điều tra yêu cầu thực tế và ứng dụng vào xây dựng chương trình giáo dục tiếng Hàn vì mục đích thương mại: Soạn thảo văn bản tiếng Hàn thương mại" của tác giả. Trên cơ sở kết quả khảo sát các công trình nghiên cứu về giáo dục tiếng Hàn vì mục đích nghề nghiệp, tác giả đưa ra những nhận xét khái quát về nội dung và phương pháp nghiên cứu của các công trình, khẳng định tầm quan trọng và tính thời sự của vấn đề nghiên cứu, xác định hướng nghiên cứu và phương pháp nghiên cứu cụ thể cho đề tài của mình.

Khai thác đa chiều bài giảng Hán ngữcổ đại theo hướng Trung Quốc học (trên dữ liệu “Quả nhân chi ư quốc dã” của Mạnh Tử)

Trong bối cảnh trường Đại học Ngoại ngữ- Đại học Quốc gia Hà Nội đang tích cực chuẩn bị cho việc phát triển ngành học mới - Trung Quốc học và xây dựng chương trình nghiên cứu về Trung Quốc, việc khai thác bài khóa môn Hán ngữ cổ đại theo hướng đa chiều, kết hợp ngôn ngữ với nội hàm văn hóa là rất cần thiết, nhằm nâng cao tri thức đất nước học thông qua phân tích ngôn bản cho sinh viên. Bài viết trên dữliệu bài học “Quả nhân chi ư quốc dã” (Tấm lòng của ta với nước) của Mạnh Tử, bàn về tầm quan trọng và phương pháp khai thác đa chiều đối với ngôn bản, đáp ứng yêu cầu mới của ngành Trung Quốc học.
http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?lang=vie&sp=1057706&sp=T&sp=1&suite=def

Internationalization of Higher Education in Vietnam Opportunities and Challenges

In the contemporary global academic environment, internationalization of higher education has become a common trend in both developed and developing countries. In Vietnam, a developing country in Asia, initiatives such as branch campus, transnational collaborative arrangements, sandwich programs, English-mediumprograms and degrees have been put in place as part of higher education internationalization.This has created both opportunities and challenges for the development of the Vietnamese higher education system. On the one hand, it creates the opportunity for local universities to cooperate with foreign partners, to provide international and cross-cultural perspectives for their students, and to enhance their curricula. Thus it may help the local institutions improve the quality and cultural composition of their student cohort, gain prestige and earn more income. However, these initiatives and programs are largely coming from and controlled by the industrialized North, with the key motives of earning money and expanding power. Therefore, it requires that the local government and institutions have strong capability to monitor international initiatives, to be selective in their cooperation and in the lessons they should learn in order to improve the teaching and learning quality for the Vietnamese higher education system.

Innovations in teaching writing skills to students of English in Vietnamese upper-secondary schools

This paper presents the innovations in teaching writing skills to students of English in Vietnamese upper-secondary schools. The paper starts by presenting a number of approaches to teaching writing: the controlled-to-free practice approach, the free-writing approach, the paragraph-pattern approach, the communicative approach, and the process approach. Then it turns to outline the approach to teaching writing in Vietnamese upper-secondary schools. It is suggested that the approach to teaching writing in upper-secondary schools is a combination of a number of approaches in which the communicative and the process approaches play a dominant role. Having outlined the approach to teaching writing in Vietnamese upper-secondary schools, the paper suggests a two-stage teaching procedure which is thought to be appropriate in Vietnamese upper-secondary school context - the pre-writing stage and the while-writing one, each of which consists of a number of steps. In the last section, the paper attempts to suggest a rating scale for marking a writing product which consists of parameters such as content, organization, discourse, syntax, lexis, and mechanical elements..

Informatic technology with foreign language teaching and learning

The article analyses the important role of teaching facilities in renovating foreign language teaching and learning methodology. The author emphasizes the strength of informatics in establishing a new learning style in the light of new teaching methods. The introduction of multimedia technology into pedagogy has opened up great prospects for foreign language teaching and learning in the world as well as in Vietnam. A new kind of language class is being developed, an online class, a class for the future..

Trợ động từ avoir và être trong tiếng pháp xét dưới góc độ ngữ nghĩa và một số hệ quả sư phạm - The auxiliary verbs “Avoir” and “Etre” in semantic angle in French

In French, a composite verb is normally formed with one of the auxiliary verbs “AVOIR” and “ETRE”. Most of these verbs are with “AVOIR”, an...